Wednesday, December 17, 2008

Drop Dead?

Dear Readers,

I’ve been low on meaty questions lately, so I thought I’d explore something I found on my author page at Amazon. The news blog on my own author website also posts to this Amazon page, and I discovered that on the post referencing the return of Ask Lutz, there was a place where people could comment. It was there that I found this:

1 voter provided additional feedback.
Liked it? No
Feedback: Drop Dead


As a writer, I feel that it’s important to learn to accept criticism and use it constructively whenever possible. I decided to approach this brief comment as if it were sage words of advice from a wise old man. Let’s call him Sally.

Per my usual Ask Lutz methodology, I read the comment and then I read it again. Drop Dead. Hmmm. Well, certainly I can’t take it literally. Dropping Dead is simply out of the question. I should add it’s also unlikely, barring any freak accidents. Oh how I wish I could ask Sally what he meant.

"Drop Dead"?

Just two simple words, four letters each. Hey, maybe it’s a reminder for me to use more four-letter words in my books. Well, I’m all for that. Thanks, Sally! Then it occurred to me that “Drop Dead” might be an anagram, but all I could come up with was “Pod Dread” and “Add Roped.” I’m sorry. I simply don’t know how to use those suggestions constructively. I should mention that I am not now, nor have I ever been, an expert on anagrams.

Then I noticed that “Drop Dead” was an especially pithy comment and I decided that it was a reminder to be more pithy. And pith is always a good thing for a writer to keep mind. And so, in the interest of pith, I think I’ll end my meditation on “Drop Dead” right there. However, since the phrase is also alliterative, I feel that I should sign off in the same vein.

Love, Lisa

Only I’m not quite ready to end this post. There’s a saying that I’ve heard, “Nothing in life is free.” Well I’m here to tell you: Baloney. Ask Lutz is free! You write in asking for advice and I write you back, plain and simple. Everything is anonymous, and I never bill you. Maybe I never made that clear before. Consider it cleared up. Now, let’s keep the questions rolling in.

Speaking of questions, I have a stumper from a loyal reader. I read the question a number of times, but honestly, I got nothing for Tearfully. Therefore, I thought I’d post it and see if any of my readers have any wise words for our weepy friend. I would like to request, however, that none of those words include “Drop Dead” unless, after careful consideration, you sincerely consider death the only way out of his dilemma.

* * *

Onions?

Dear Lutz,

Before you chop an onion, it is an onion. Once you chop it, is it right to refer to it as onions? Or is it a chopped onion? If it is a chopped onion, why do people say, “add the onions,” even with recipes that call for a single onion?

Tearfully,
A cook

As always, feel free to comment, complain, or offer constructive criticism.

Here at Ask Lutz Central we wish you a happy holiday season.

Best wishes,
Lisa

2 comments:

Bullwinkle said...

If you turn to page 255 of Roberto Bolano's "2666," you will see a recipe offered by an ex-Black Panther for "Brussel Sprouts With Lemon." There you will be instructed to chop up an onion, and then later to "saute onion" [not onions.]

If you look at the recipes on the website of the National Onion Association, say the "apple and sage stuffing" or the "spicy vegetable soup," you will also be instructed to "add onion" after it has been made into pieces.

Roberto Bolano, his translator, and especially the National Onion Association ought to know.

As to the question, why then do people say "add the onions?" -- well, there's no accounting for people. Perhaps they are from some other country, the National Association of which follows a different policy. That however would be unAmerican, and can be safely ignored.

Mark said...

Since the onion has dropped dead, I'm not sure it would care what you call it.